Spotlight on: cumin (كمّون, kammun)

The plant (Cuminum cyminum) is native to Central Asia and is attested as early as the second millennium BCE in Mesopotamia, where it was already used in cooking. Cumin is also found in a number of (fish) recipes in Apicius’ Roman cookery book.

Arab scholars mentioned several varieties of cumin (for example, Persian, Syrian, Kirmani, Nabataean), whereas the term was also used as a generic to denote other plants: kammūn rūmī/armanī (‘Byzantine/Armenian cumin’, i.e. caraway), kammūn ḥulw (‘sweet cumin’, i.e. aniseed). The variety known as black cumin is referred to in Arabic as ḥabba sawdā’.

In cooking, it was a highly popular aromatic, across all treatises, with the seeds being used whole or ground. The author of a 13th-century anonymous Andalusian treatise recommends cumin for vinegar dishes, in broth of fried poultry and meat, while its deflatuent and digestive effect makes it suitable for all dishes that contain vinegar or murrī.

Medicinally, it was considered hot and dry, and the seeds of the plant (whether wild or cultivated) were used as a digestive, emmenagogue, aphrodisiac and a cure for urinary, intestinal as well as eye diseases.

garden cumin in an Arabic translation of Dioscorides’ Materia medica (British Library)

wild cumin in an Arabic translation of Dioscorides’ Materia medica (British Library)

Spotlight on: Pepper

One of the oldest and most utilised spices in history, pepper (Piper nigrum) was originally grown on the Malabar coast (southwest India). It starts as berries of a perennial climbing vine which are harvested as soon as they ripen and have turned red. The peppercorns are then left out to dry out in the sun, after which they turn black. For white pepper, the berries are left on the vine longer and are then soaked so that the white seed can be extracted more easily before drying it. The white variety is less fragrant and aromatic.

In Greek Antiquity, where pepper is first attested in around 400BCE, only two kinds were known, black and ‘long pepper’ (Piper longum). The latter is another species of the pepper family, and tends to refer to the variety grown in the Himalayas and southern India. There is also a species grown in Malaysia, and known as ‘Javanese’ long pepper (Piper retrofractum). It is, in fact, long pepper that was most used in the Mediterranean basin, and it is its Sanskrit name, pipali, which is the origin of the Greek peperi, and thus the English ‘pepper.’

In Roman times, the spice really came into its own and the naturalist Pliny (1st c. CE) refers to black, white and long pepper, adding that the last cost twice as much as the second, which, in turn, was more expensive than the black. In Apicius’ cookery book (4th c.), pepper is the single-most important spice, and is used in nearly 90% of dishes.

In the Arabic-speaking world, the same three varieties of pepper (fulful‘, filfil)) were known and used: black (aswad), white (abyaḍ), and long pepper (dār fulful < Persian). It was also sometimes referred to as ḥabb Hindī (‘Indian seeds’) and bābārī (a Greek borrowing). The Arabic fulful goes back to the above Sanskrit word, via Persian.

According to the oldest Arabic geographical manual, pepper was sourced from Kīlah, which has been identified as Kra, in the Malay Peninsula. In his ‘Wonders of Creation‘ (see illustration below), al-Qazwini explains that pepper comes from a tall tree that grows in India in the region called Malabar (Malibar, مليبار), close to the water; it bears fruit in summer and winter, and its grains are blown in the water by the wind, after which they shrink. The Andalusian botanist Ibn al-Baytar (13th c.) lists a number of other members of the pepper family (seven in total), including fulful al-Ṣaqāliba (‘Slav pepper’) and fulful al-mā’ (‘water pepper’).

In cooking, black pepper was one of the most used spices and is called for — usually ground — in many savoury dishes, condiments, etc. A 15th-century Egyptian author said that it has a powerful effect and enhances the smell of the food, and thus one does not need a large quantity of it. Furthermore, pepper was apparently also used in dishes containing cassia and galangal in order to reduce the flavour of the these spices. In Islamic medicine, black pepper was used extensively, including as a digestive, appetizer, diuretic, and aphrodisiac.

White pepper was used very sparingly in medieval Arab cuisine, and according to a 12th-author, it was only used for medicinal purposes. Long pepper, too, appears relatively rarely; it is found in a number of recipes in a 10th-century Abbasid treatise and just twice in a 13th-century Syrian collection book, but is absent from other cookery manuals. However, long pepper was not infrequently used in medicinal compounds.

In medieval European cuisines, long pepper was used extensively but fell out of favour by the end of the 17th century and has remained conspicuous by its absence from the European culinary repertoire. Today, long pepper tends to be associated with Asian cuisines.

Pepper in al-Qazwini’s ‘Wonders of Creation’ (British Library)
Illustration of the harvesting of pepper in Salman Tusi’s ‘Book of Wonders’ (Bibliothèque nationale de France)

Medieval Egyptian Duo of Turnip Pickles

Some more delicious pickled turnip recipes from The Sultan’s Feast. For the first, turnips are diced and coloured with saffron, before adding wine vinegar sweetened with honey (you can also use sugar or date syrup), mint, rue, mustard seeds, and aṭrāf al-ṭīb.

The second recipe is a maḥshī (محشي), which in medieval Arab cuisine sometimes referred to a sauce, rather than stuffing, as it does today. This one is made with mustard seeds, raisins, wine vinegar, mint, rue, aṭrāf al-ṭīb, sesame seeds, and toasted hemp seeds.

Medieval chicken tharida (ثريدة)

This 13th-century Tuniso-Andalusian recipe is made with chickens — and, if you have some available, capons –, as well as salt, olive oil, pepper, coriander, onions, and chickpeas. The dough is made with semolina, and is folded and smeared with clarified butter (ghee), just like for making musamman. The pastry is cut into pieces which are put in the top pot of a couscoussier, with the chicken being in the lower chamber. When everything is done, the chicken pieces, onion, and chickpeas are put on top of the pastry, with the edges of the serving dish being lined with boiled eggs, olives, and preserved limes. A sprinkle of cinnamon and ginger, and voilà, it’s ready to tuck in!

The author explains that this recipe is a Tunisian speciality, especially in the capital Tunis, and that it is often made at celebrations. It is very similar, of course, to the modern Moroccan dish rfissa (رفيسة), though this is usually prepared with lentils.

Tuniso-Andalusian Beef and Walnut Couscous

A rather unusual couscous, made with beef and walnuts, as a result of which it was known as al-jawziyya, ‘the walnutty one’ (from jawz, ‘walnuts’). The recipe appears in a 13th-century recipe collection by an Andalusian emigre residing in Tunis. The author recommends taking fatty beef, which enhances the flavour of the dish, though it can also be made with mutton or chicken. The only vegetable that is added is aubergine, which is first boiled in water and salt. After making the couscous, it should be rubbed with (boiled) walnut kernels, and mixed with aromatics like cinnamon, spikenard, and mastic. It is served according to established practice, with the broth being poured over the couscous, and the meat and vegetables layered on top. Add a sprinkling of cinnamon and spikenard, and it’s good to eat. It’s unlikely you’ll have tasted a couscous like this one!

Spotlight on: Beef

Beef was not used very often in medieval Arab cuisine, which preferred lamb and chicken. Beef was, however, the usual meat in the famous vinegar stew, ‘sikbaj’ (سكباج), while in Abbasid cuisine it was also used in a number of cold dishes (بوارد, bawarid). It does not appear at all in a 13th-century Baghdadi recipe collection, and is required in only two dishes in a 15th-century Egyptian cookery book.

Medically, beef was considered dense and to generate putrid blood. It is only good for those who engage in physical work, or for young people. Cheese made from cow’s milk was considered to be the heaviest of all cheeses, whereas rice cooked in cow’s milk was thought to be indigestible.

Beef did not find much favour either in religion, and a famous hadith, for instance, states that the milk and butter of cows are curative, but their meat causes disease.

The above is somewhat at odds with the praising comments by the cosmographer al-Qazwini (13thc.), who stated that the cow is not only very useful, but also one of the strongest animals on earth. Allah did not create it with weapons like wild animals because it is under the protection of human beings who drive away the cows’ enemies. Another reason is that humans have a great need for the animal and if it were equipped with weapons, it might overpower them.

Description of the cow in al-Qazwini’s ‘Wonders of Creation’ (Bayerische Staatsbibliothek, 1280CE)

Andalusian fennel ka’k (كعك)

A wonderful savoury biscuit, made with a dough including flour, water, yeast, olive oil, and fennel seeds. Shape the dough into small rings and then bake. Very easy to make and delicious — what’s not to like? And if you think that the result reminds you of something, you’d be right; the biscuits are probably the medieval ancestor of the Italan fennel taralli!

Tuniso-Andalusian crepes (قطايف, qatayif)

This is the Andalusian variant of today’s qatayif, which is a folded crepe with a filling of cream or nuts especially associated with Ramadan all over the Muslim world. Recipes for this type of crepe can be found in a number of cookery books. The one recreated here is from a 13th-century Tuniso-Andalusian treatise. The typical feature — then as now — is that the batter is cooked on only one side.

The word qatayif — though the linguistically correct spelling is, in fact, qata’if (قطائف) — is the plural of qatifa (قطيفة), which denoted a kind of cover to be wrapped around the body when sleeping. This type of qatayif was called mushahhada, which is derived from shuhd, meaning ‘comb honey’.

It starts off with semolina, hot water, yeast and salt. Once you have a batter of the desired consistency, it is dropped into a pan in the form of small round crepes. Once little holes appear on the top, i.e. the uncooked side, remove them, and put in others. The batter can also be added with some salt and milk, if needed. Once you have finished the batch, serve the crepes in a bowl and pour on boiled honey mixed with clarified or fresh butter. Finally, sprinkle on pepper, cinnamon and sugar, and then enjoy!

The present-day qatayif are usually deep-fried after stuffing and then drenched in honey or syrup, though there is an unfried stuffed variety, known as qatayif asafiri (قطائف عصافيري), which translates as ‘the sparrows’ qatayif‘. The Andalusian preparation here is actually closest to the modern Moroccan pancake, the baghrir (بغرير), known in Tunisia as ghrayef (غرايف), which is eaten without a filling, just dipped in butter and honey.

Spotlight on: Rice

First grown in India before 4000 BCE, rice (Oryza sativa) was known to the ancient Greeks in the time of Alexander, who encountered it in Persia. However, it does not appear to have been used as food since only medical authors mention some recipes, including a pudding with goat’s milk. Rice flour is used in a couple of recipes by Apicius as a sauce thickener.

Rice was grown in Mespotamia and Iran before the Christian era and it occupied an important place in Persian cooking from Sassanid times onwards and over the centuries it gradually crowded out grains.

In medieval Arab cooking its earliest use was in rice porridges (aruzziyyat), rice puddings with milk (aruzz bi ‘l-laban), or as a thickener. It was most frequently cooked with the other ingredients (meat, vegetable) in the broth. Several cookery books contain recipes for so-called mufalfal (‘peppered’ < fulful, ‘pepper’) rice, which is a kind of pilaff and involves rinsing the rice before adding it to a stew with meat. The terminology refers to the rice grains being loose, rather than the addition of pepper.

In many areas, rice was an important ingredient in elite cookery, which was reinforced under the Mongols. Rice flour was also used to make bread, but this was generally considered food for the poor.

Rice was introduced in the Western Mediterranean by the Arabs, who cultivated it in Sicily and al-Andalus; in the latter area, its use was mostly restricted to those areas where it was grown (e.g. Valencia), which explains why there are very few Andalusian dishes requiring it.

Medicinally, rice was said to be nourishing, especially when cooked with almonds and milk, and sweetened with sugar. It was also thought to be astringent and useful against ulcers, as well as increasing semen. Some scholars held that eating rice caused good dreams, whereas roughness in the stomach could be remedied by an enema of rice. It was said to cause constipation, which can be counteracted by soaking the rice in water overnight, drinking milk after eating it, or by cooking it with a large amount of fat.

Today, rice is a staple in many Arab cuisines; in some Gulf countries, it is even called ‘aysh, ‘life’, in reference to its importance in the diet. In North Africa, however, couscous or pasta are generally preferred to rice, which is not used in many dishes. Mufalfal rice is now associated with Egypt, not in a stew, but as a side, and often includes vermicelli (sha’iriyya). It may even include pepper!

Illustration of rice in al-Ghafiqi’s Herbal (Ostler Library)

Tuniso-Andalusian dried tuna omelette

This 13th-century recipe from a cookery book compiled by an Andalusian emigré who settled in Tunisia is one of the few to be made with dried tuna.

After the dried tuna is chopped and fried, it is folded into a mixture containing breadcrumbs, a variety of spices including pepper, coriander, ginger, spikenard, mastic, and saffron), as well as eggs. This is baked in the oven with egg yolks on top, and a dusting of cinnamon and ginger. Once it’s browned on top, it’s ready — leave to cool down and enjoy!