Medieval Syrian Stuffed Chicken

We are still in the sour (Seville) orange season and what better way to use them than in this recreation of a wonderful recipe from a 13th-century text compiled in Aleppo for a stuffed chicken with sour oranges, parsley, pistachios, pepper, coriander, caraway, mint, rue, salt and sugar. The recipe comes in a number of variations and can also be made with lemon juice or verjuice (sour grape juice). Though our modern sweet orange was not around in that period, it is an obvious — and tasty — substitute in case you don’t have any sour oranges to hand. But there’s more… You should leave a bit of the stuffing aside and then mix it with some chicken broth and lemon juice into a tangy dip for that tender roasted chicken!

Medieval Chicken Pie

This is a recreation of an Abbasid pie known as maghmuma (مغمومة), i.e. ‘concealed’, in that the content is covered by a top sheet of dough. As it was cooked in a tannūr (clay oven), it is also a tannūriyya. The principle is simple — and decidedly modern — one; after lining the bottom of a pan with dough, the chicken pieces are placed on top, after which a variety of spices (including coriander, spikenard, cloves and pepper) and wine vinegar and murrī are added, though for this recreation the variant with raisins and pomegranate seeds was used, alongside eggs and olive oil. Then, it is time to put the roof on the pie! The recipe states that it should be lowered into the tannūr, but your standard kitchen oven works just as well. A true delight.

Andalusian venison with chickpeas

This recipe from The Exile’s Cookbook is rather unusual in that it calls for the meat of “a deer, bovine antelope, ass, mountain goat or gazelle – whichever is available to you.” As I had just eaten my last gazelle and mountain goat last week, I had to make do with just venison. The meat is cooked with a variety of spices (coriander, cumin, salt, pepper, etc.), as well as onions, murri, almonds, and, of course, chickpeas. I also added home-grown fennel and oregano. Saffron is included later on for colouring and vinegar, well because it just has to be in everything! Besides the above animals, the author suggests using hare, rabbit and — wait for it — hedgehog (in fact, this is the only cookery book to mention eating this animal).

Andalusian aphrodisiac tharida

This thirteenth-century recipe from a Tuniso-Andalusian collection is made with a plump poussin, olive oil, salt, cinnamon, coriander seeds, chickpeas, onion juice, egg yolks, breadcrumbs, as well as spikenard, cloves, ginger and pepper. The author suggests that sparrows can also be used instead of chicken or, to increase the effect, both can be cooked together.

The aphrodisiac effect is achieved by the presence of ingredients such as poultry, eggs, and chickpeas, all of which were considered to be sexual stimulants. For an extra boost — as well as to enhance the flavour — carrots (another known aphrodisiac) can also be added to the pot.

Medieval Egyptian Pomegranate Chicken

This is one of the shorter recipes from The Sultan’s Feast, and is also found a 13th-century Syrian cookery book. The dish is somewhat unusual in that it is made with pomegranate seeds. Afterwards, sugar, mint, and cinnamon are added and then a chicken is stewed in the mixture. The result is nothing short of amazing! And if you can still manage dessert after this delicacy, I can recommend the Ma’muniyya. You may well need a bit of a lie-down afterwards, but don’t let that stop you!

Medieval Egyptian coriander stew (كزبرية, kuzbariyya)

Despite the widespread use of coriander (كزبرة, kuzbara), this is one of the few coriander stews in the medieval Arab culinary tradition. This recipe from The Sultan’s Feast is made with chicken, onions, sesame oil, various spices, garlic and, of course, a large amount of fresh coriander. Interestingly enough, the author mentions that it is made like a mulūkhiyya (a popular stew made with Jew’s mallow) — was it perhaps a variant made if no Jew’s mallow was available?.

Andalusian saffron chicken (الجعفرية, al-Ja’fariyya)

A wonderful chicken dish from a 13th-century Tuniso-Andalusian treatise which requires salt, olive oil, vinegar, pepper, coriander, cumin, onions, almonds, chickpeas, garlic, murrī, citron (leaves), fennel, and, of course, saffron. The chicken is first cooked in a pot and then transferred to a glazed casserole dish (tajine) for roasting in the oven until golden brown. It is served with cut hard-boiled eggs and mint.

The author also gives another method of making the chicken which involves frying it in a pan, instead of oven roasting. After it has browned, it is then cooked again with many of the above ingredients, as well as meatballs. When it is done, it is covered with a layer of eggs beaten with spices — a very common finishing to dishes in medieval Andalusian cuisine.

The name of the dish is quite interesting, and is explained in another Andalusian cookery book, which claims that it refers to the amount of saffron it includes as this makes the dish look ‘ja’far‘, i.e. gold of the finest quality. It is also said that it was named after a certain Jaʿfar, who invented it.

Medieval chicken tharida (ثريدة)

This 13th-century Tuniso-Andalusian recipe is made with chickens — and, if you have some available, capons –, as well as salt, olive oil, pepper, coriander, onions, and chickpeas. The dough is made with semolina, and is folded and smeared with clarified butter (ghee), just like for making musamman. The pastry is cut into pieces which are put in the top pot of a couscoussier, with the chicken being in the lower chamber. When everything is done, the chicken pieces, onion, and chickpeas are put on top of the pastry, with the edges of the serving dish being lined with boiled eggs, olives, and preserved limes. A sprinkle of cinnamon and ginger, and voilà, it’s ready to tuck in!

The author explains that this recipe is a Tunisian speciality, especially in the capital Tunis, and that it is often made at celebrations. It is very similar, of course, to the modern Moroccan dish rfissa (رفيسة), though this is usually prepared with lentils.

Aleppo quince chicken

This recipe from a 13th-century Syrian cookery book is one of several quince stews. It is a tad labour intensive but, as ever, your toil will be amply rewarded by the result. The chicken is boiled and then fried in sesame oil with some onion. The quinces should be split, cored and deseeded, and then added or, as in the variation recreated here, fried first. Then both are cooked in broth, with a little fresh lemon juice, sugar, saffron, mint, the atraf al-tib spice mix, as well as some pistachios (we are in Aleppo, after all!). Let all those flavours infuse and then it’s time to tuck in. Crusty bread proved to be a good choice to accompany the dish.

Tuniso-Andalusian stuffed chicken ‘à la turque’

This 13th-century chicken dish is called al-Turkiyya, ‘the Turkish one’, for reasons that are not quite clear. In Andalusian cuisine, stuffing is an often-encountered method, and this recipe is a wonderful example. The stuffing is made with a large number of ingredients, including eggs, salt, ginger, pepper, cinnamon, coriander seeds, olives, pickled limes, saffron, almonds, and mint. The mixture is stuffed inside the chicken, which is then sewn up before cooking in a pot with water, salt, olive oil, pepper, coriander seeds, as well as some chopped onion. When the bird is done, colour it slightly with saffron, and then put it in the oven to finish the cooking, and browning on all sides. It is served with a garnish of split eggs and mint leafstalks, and a dusting of cinnamon and ginger. Beyond finger-lickin’ good!